British vs American English Words: Differences Between American and British English Vocabulary - العناوين المزدوجة

British versus American English.
Vocabulary.
Hello, I'm Jim from 7 ESL.
Britain and the United States have been called two nations divided by a common language.
English is spoken in both countries, but there are many differences in vocabulary between English as spoken in Britain and in the US.
Let's take a look at some of the most common differences.
Popsicle, ice lolly, popsicle, cell phone, mobile phone, Cell phone.
You may also hear mobile phone in the U.S., that's the general term for this kind of phone.
Take out.
takeaway, takeout, suspenders, braces, Suspenders, soda pop, soda or pop.
Fizzy drink, soda pop.
crosswalk, zebra crossing, crosswalk, potato chips, crisps,
potato chips,
dish towel,
tea towel or tea cloth,
dish towel dessert pudding dessert plastic wrap cling film plastic wrap pacifier dummy for baby pacifier candy sweets candy garbage or trash?
rubbish Garbage, trash, thumbtack, drawing pin, thumbtack, Trash can.
Dust bin.
Trash can.
Drug store or pharmacy.
C.
Chemists.
Drug store or pharmacy.
British vs.
American English, vocabulary, wrench, spanner, wrench, baby carriage, Pram, baby carriage, pet peeve, pet hate, catch peeve, restroom, public toilet, restroom, garbage Dustbin Man.
Garbage Collector.
Movie Theater.
cinema, movie theater, sports field, pitch, sports TV or television?
Telly.
round-trip ticket return ticket round-trip ticket be very careful with this one In American English,
a return ticket is only a ticket to return to where you started from not a ticket to go there and back.
Shopping cart.
Trolley.
shopping cart, hood, bonnet, hood, trunk, boot, trunk, curly brackets, curly braces, curly brackets.
A period.
A full stop.
a period, brackets, square brackets, brackets, parentheses, round brackets, parenthesis, British vs.
American, she's a Rail Road Railway Rail Road Licker store.
Off license.
Licker store.
Detour diversion detour overpass flyover overpass family pack bum bag fanny pack ripped Pinch or ripped.
Ripped.
Arugula.
Rocket.
Arugula.
pavement road surface pavement package parcel, package, proctor, indigylate, proctor, z.
Z, resume, curriculum or CV, resume, attorney at law, solicitor, attorney at law,
In American English, you may hear attorney at law, attorney, or just lawyer.
Caravan.
trailer allowance pocket money allowance sack lunch packed lunch sack lunch

فتح المزيد من الميزات

قم بتثبيت ملحق Trancy لفتح المزيد من الميزات، بما في ذلك ترجمة العناوين الذكية، تعريفات الكلمات الذكية، تحليل القواعد النحوية الذكية، التحدث الذكي، وغيرها.

feature cover

متوافق مع منصات الفيديو الرئيسية

يوفر Trancy دعمًا للعناوين المزدوجة في منصات مثل يوتيوب، نتفليكس، يوديمي، ديزني بلس، تيد، إيدكس، كيهان، كورسيرا، بالإضافة إلى ترجمة الكلمات/الجمل الذكية، وترجمة النصوص الغامرة بالكامل، وميزات أخرى لصفحات الويب العادية. إنه مساعد شامل لتعلم اللغة.

جميع متصفحات المنصة

يدعم Trancy جميع متصفحات المنصة، بما في ذلك ملحق متصفح Safari لنظام iOS.

أوضاع عرض متعددة

يدعم وضع المسرح، وضع القراءة، وضع المزج، وأوضاع عرض أخرى لتجربة ثنائية لغوية شاملة.

أوضاع تدريب متعددة

يدعم تدريب الجملة، والتقييم الشفهي، والاختيار من متعدد، والاستماع والكتابة، وأوضاع تدريب أخرى.

ملخص الفيديو الذكي

استخدم OpenAI للملخصات الذكية للفيديوهات والتمسك بالمحتوى الرئيسي بسرعة.

العناوين الذكية

قم بإنشاء عناوين يوتيوب ذكية ودقيقة في 3-5 دقائق فقط.

تعريفات الكلمات الذكية

انقر على الكلمات في العناوين للبحث عن تعريفات، باستخدام تعريفات ذكية مدعومة بالذكاء الاصطناعي.

تحليل القواعد النحوية الذكية

تحليل قواعد الجمل لفهم معاني الجمل بسرعة واجتياز نقاط القواعد النحوية الصعبة.

المزيد من ميزات الويب

بالإضافة إلى العناوين المزدوجة في الفيديو، يوفر Trancy أيضًا ترجمة الكلمات وترجمة النصوص الكاملة لصفحات الويب.

جاهز للبدء

جرب Trancy اليوم واستمتع بميزاته الفريدة بنفسك

تحميل