hold
web. presa
sostantivo. stretta presa stiva sostegno appiglio ascendente influenza
verbo. tenere contenere mantenere ospitare detenere trattenere possedere reggere ritenere ricoprire tenersi occupare fermare rivestire continuare racchiudere durare coprire pensare persistere essere valido
Altre traduzioni
sostantivo
stretta
hold, grip, grasp, squeeze, embrace, clasp
presa
outlet, grip, taking, intake, hold, grasp
stiva
hold, bulk
sostegno
support, backing, brace, hold, prop, sponsorship
appiglio
foothold, hold, handhold, handle, pretext, toehold
ascendente
influence, ascendancy, hold, ascendency, ancestor
influenza
influence, influenza, flu, leverage, control, hold
verbo
tenere
keep, hold, take, kept, retain, carry
contenere
contain, hold, carry, restrain, stem, encompass
mantenere
maintain, keep, hold, preserve, sustain, support
ospitare
accommodate, hold, entertain, lodge, give hospitality to, put up
detenere
hold, detain, possess
trattenere
hold, keep, withhold, hold back, restrain, detain
possedere
have, possess, own, hold
reggere
hold, stand, bear, rule, govern, take
ritenere
believe, feel, consider, assume, hold, retain
ricoprire
cover, hold, fill, overlay, re-cover, recover
tenersi
hold
occupare
occupy, fill, take up, hold, employ, inhabit
fermare
stop, hold, stay, arrest, shut down, fix
rivestire
cover, clothe, hold, dress, dress again, invest
continuare
continue, keep, go on, keep on, hold, press on
racchiudere
contain, hold, encase
durare
last, continue, go on, persist, stand, hold
coprire
cover, be covered, drape, hold, top, whitewash
pensare
think, consider, believe, imagine, mind, hold
persistere
persist, continue, hold, resist, obtain
essere valido
hold
Esempi di frasi
Grandpa cannot hold urine anymore.
Sami's alibi didn't hold through.
Please hold this ladder steady.
Churches hold services via YouTube.
Their theory doesn't hold water.