hold
web. tenir
verbe. tenir détenir contenir retenir conserver garder occuper avoir rester résister continuer durer receler combattre ravaler valoir pour
nom. prise cale emprise soute contrôle immobilisation autorité berceau arrestation compréhension
Autres traductions
verbe
tenir
hold, keep, have, fulfill, convene, stay up
détenir
hold, detain, possess, keep, be detained, seize
contenir
contain, hold, restrain, stem, hold in, accommodate
retenir
retain, hold, keep, withhold, restrain, detain
conserver
keep, retain, maintain, preserve, conserve, hold
garder
keep, maintain, hold, guard, preserve, look after
occuper
occupy, hold, fill, take over, live, keep busy
avoir
have, get, hold, possess, own, stock
rester
stay, remain, keep, continue, be left, hold
résister
resist, stand, stand up, hold, stand up to, struggle
continuer
continue, keep, proceed, go on, maintain, hold
durer
last, take, continue, endure, hold, cover
receler
harbor, hold, receive, harbour
combattre
combat, fight, oppose, struggle, contend, hold
ravaler
swallow, debase, lower, bite back, clean, hold
valoir pour
apply, hold
nom
prise
taking, outlet, take, intake, catch, hold
cale
hold, wedge, chock, slipway, slip, skid
emprise
hold
soute
hold
contrôle
control, check, supervision, inspection, test, hold
immobilisation
immobilization, hold, conversion
autorité
authority, control, rule, command, mandate, hold
berceau
cradle, bed, bassinet, arbor, cradling, hold
arrestation
arrest, detention, apprehension, seizure, catch, hold
compréhension
comprehension, grasp, connotation, ken, hold
Exemples de phrases
Grandpa cannot hold urine anymore.
Sami's alibi didn't hold through.
Please hold this ladder steady.
Churches hold services via YouTube.
Their theory doesn't hold water.