China Africa Blanket Debt Forgiveness Not in the Cards - バイリンガル字幕
China is Africa's largest trading partner with over $200 billion in combined imports and exports annually.
China also financed billions of dollars of infrastructure projects like roads, ports and railroads across Africa.
The COVID-19 crisis is hindering African countries' ability to repay debt and decreasing China's willingness to invest abroad.
Janssen is the director of the China program at the Stimson Center.
She says China's role in African financing will change as China grapples with economic recovery from COVID-19.
The Chinese economy is taking a hit from COVID-19.
as well.
That's inevitably going to dampen the Chinese ability to disperse financing or continue to support infrastructure projects in developing countries including Africa at a rate that it did before.
structure projects, including the massive Belt and Road initiative.
The Chinese government, banks and private investors lent about $146 billion to African countries between 2000 and 2017.
Due to COVID-19, many the world's chief lenders are calling for a pause in payments or debt forgiveness.
among of that that the African countries owe China, whether it is financially feasible for China to forgive those that is a key question here.
It is estimated that African countries owe a combined $44 billion to service debt this year.
Leading lenders have agreed to pause debts.
from poor countries.
China said it's open to the idea but prefers to negotiate terms with individual countries.
The Chinese attitude towards that to begin with is quite resistant.
Well, it doesn't mean that China will not engage in, for example, debt
renegotiation or debt restructuring or even postponement to offer longer grace period for the African countries to people.
But I think a blanket that forgiveness is not in the cards to begin with." Hunter Ryder runs a business consultancy based in Beijing.
She says many African leaders believe taking a debt is essential to building the national infrastructure to jumpstart economies and lift citizens out of poverty.
It's never great to have a debt.
But the reason why African leaders have decided to go into debt to fund different infrastructure projects,
to fund energy, roads, et cetera, is are badly needed on the continent.
Writers says China is one of the G20 countries that has agreed to cut debt servicing costs to 77 poor countries,
freeing up an average of $260 million per country this year.
There are going to be some infrastructure projects that will go bust, that won't be working.
2019.
And those issues need to be looked at in a much more kind of detailed structural way.
But concerns remain as to how China will react to an inability by African countries to repaid loans in the long term.
Solomon News, Washington
さらなる機能をアンロック
Trancy拡張機能をインストールすると、AI字幕、AI単語定義、AI文法分析、AIスピーチなど、さらなる機能をアンロックできます。

主要なビデオプラットフォームに対応
TrancyはYouTube、Netflix、Udemy、Disney+、TED、edX、Kehan、Courseraなどのプラットフォームにバイリンガル字幕を提供するだけでなく、一般のウェブページでのAIワード/フレーズ翻訳、全文翻訳などの機能も提供します。

全プラットフォームのブラウザに対応
TrancyはiOS Safariブラウザ拡張機能を含む、全プラットフォームで使用できます。
複数の視聴モード
シアターモード、リーディングモード、ミックスモードなど、複数の視聴モードをサポートし、バイリンガル体験を提供します。
複数の練習モード
文のリスニング、スピーキングテスト、選択肢補完、書き取りなど、複数の練習方法をサポートします。
AIビデオサマリー
OpenAIを使用してビデオを要約し、キーポイントを把握します。
AI字幕
たった3〜5分でYouTubeのAI字幕を生成し、正確かつ迅速に提供します。
AI単語定義
字幕内の単語をタップするだけで定義を検索し、AIによる定義を利用できます。
AI文法分析
文を文法的に分析し、文の意味を迅速に理解し、難しい文法をマスターします。
その他のウェブ機能
Trancyはビデオのバイリンガル字幕だけでなく、ウェブページの単語翻訳や全文翻訳などの機能も提供します。