charge
web. caricare
sostantivo. carica carico onere addebito accusa compito spesa cura dovere prezzo richiesto istruzioni
verbo. caricare addebitare incaricare far pagare accusare chiedere conteggiare incolpare andare alla carica opprimere mettere prendere precipitarsi
Altre traduzioni
sostantivo
carica
charge, office, load, position, winding, appointment
carico
load, cargo, charge, burden, weight, lading
onere
burden, charge, responsibility, tax
addebito
charge, debit
accusa
accusation, charge, prosecution, indictment, impeachment, accusal
compito
task, job, duty, assignment, charge, homework
spesa
expenditure, expense, cost, charge, outlay, buy
cura
care, cure, treatment, charge, remedy, heed
dovere
duty, obligation, must, need, office, charge
prezzo richiesto
charge
istruzioni
brief, charge
verbo
caricare
load, upload, charge, download, load up, fill
addebitare
charge, debit
incaricare
instruct, entrust, charge, commission, assign, intrust
far pagare
charge
accusare
accuse, charge, indict, arraign, impeach, tax
chiedere
ask, ask for, seek, require, demand, charge
conteggiare
count, charge, calculate, reckon, number, put on the bill
incolpare
blame, accuse, charge, inculpate, blame oneself
andare alla carica
charge
opprimere
oppress, bully, grind, overpower, smother, charge
mettere
put, place, set, get, take, charge
prendere
take, get, catch, pick up, have, charge
precipitarsi
rush, dash, storm, plunge, hasten, charge
Esempi di frasi
"Are you in charge here?" "No." "Who is in charge then?"
Of course I don't charge children as much as I charge adults.
Tom adamantly denied the charge.
Sami couldn't charge his camera.
Sami disputed the company's charge.