tear
web. рвать
имя существительное. слеза разрыв надрыв прореха раздирание неистовство дыра капля задирание стремительное движение спешка кутеж
глагол. рвать рваться разрывать срывать отрывать драть раздирать разрываться отрываться ободрать слезиться загрызть выхватывать поранить мчаться истрепать изнашиваться неистовствовать продирать надирать оцарапать отнимать бушевать
Другие переводы
имя существительное
слеза
tear, teardrop, dew, water drop, pearl
разрыв
gap, break, rupture, breaking, discontinuity, tear
надрыв
tear
прореха
tear, rent, rip, jag
раздирание
tear, laceration
неистовство
fury, frenzy, rage, raving, rampage, tear
дыра
hole, rent, tear, dump, hollow, bore
капля
drop, blob, bead, dribble, ounce, tear
задирание
tear
стремительное движение
rush, dash, scurry, tear, dart, lunge
спешка
rush, hurry, haste, time pressure, skiffle, tear
кутеж
binge, spree, debauchery, rant, randan, tear
глагол
рвать
tear, break, rip, pick, puke, pull
рваться
tear, break, rip, sever, tear off, slit
разрывать
tear, break, burst, sever, disrupt, rend
срывать
tear, pluck, tear off, frustrate, disrupt, pick
отрывать
tear off, tear, break away, pick off, tear away, rive
драть
tear, flog
раздирать
rend, tear, lacerate, rent
разрываться
tear, break, burst, rive, part
отрываться
come off, tear off, tear, break away, rive, get away
ободрать
tear, skin
слезиться
tear, water
загрызть
tear, bite to death
выхватывать
tear, tear out, whip up
поранить
wound, tear
мчаться
rush, race, dash, tear, slip along, sweep
истрепать
tear, wear out, fray
изнашиваться
wear, wear out, wear down, fray, stale, tear
неистовствовать
rampage, rage, rave, tear, ramp, be on the rampage
продирать
tear
надирать
tear
оцарапать
scratch, tear, crab
отнимать
take, deprive, take away, subtract, rob, tear
бушевать
rage, storm, bluster, rave, ramp, tear
Примеры предложений
I shed a tear when I saw the tear in my dress.
Taos Amrouche, an Algerian tear.
They're trying to tear us apart.
Mr Gorbachev, tear down this wall!
Don't let him tear this picture.