clear
web. クリア
形容詞. 明らか クリアー 鮮明 清澄 すっきり 鮮やか 明晰 一目瞭然 清い 明朗 爽やか 平明 歴然たる さやか 朗朗 白々しい 白白しい 晴朗 朗々 ビビッド 見かけ上 截然たる 冴えた 分かり切った 判然たる 晴一時小雨 歴々たる 歴歴たる
動詞. 明らかにする 澄む 澄ます 切り開く 飛び越える 引き払う 立ち退く 明らす きれいにする
他の翻訳
形容詞
明らか
clear, obvious, evident, plain
クリアー
clear
鮮明
clear, vivid, distinct
清澄
clear, serene
すっきり
clear, neat, shapely
鮮やか
vivid, brilliant, clear
明晰
clear
一目瞭然
obvious, clear, apparent
清い
pure, clear, noble
明朗
bright, clear
爽やか
refreshing, fresh, invigorating, clear, reviving, eloquent
平明
clear, simple
歴然たる
clear, distinct, plain
さやか
clear, bright
朗朗
sonorous, clear
白々しい
pure white, clear
白白しい
pure white, clear
晴朗
serene, clear, fair, fine
朗々
sonorous, clear
ビビッド
vivid, bright, spirited, brilliant, resplendent, clear
見かけ上
apparent, evident, clear, manifest, open, conspicuous
截然たる
clear, sharp, distinct
冴えた
clear, cold, skilful, skillful
分かり切った
obvious, undeniable, apparent, visible, clear, distinct
判然たる
clear, distinct, evident, definite
晴一時小雨
clear
歴々たる
clear
歴歴たる
clear
動詞
明らかにする
reveal, clarify, clear, elucidate, disclose, manifest
澄む
clear, become transparent
澄ます
clear, make clear, be unruffled, look unconcerned, look demure, put on airs
切り開く
open up, clear, cut through
飛び越える
jump over, clear, walk over
引き払う
vacate, leave, empty, abandon, clear, depart
立ち退く
leave, vacate, evacuate, clear, depart, take refuge
明らす
clear
きれいにする
clear
例文
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
The instructions weren't clear.
Suddenly, everything became clear.
His explanation really isn't clear.
Write clear and unambiguous texts!