release
web. pubblicazione
sostantivo. uscita rilascio liberazione pubblicazione emissione distribuzione edizione disinnesto congedo
verbo. rilasciare liberare sbloccare lasciare scaricare svincolare diffondere distribuire emettere sciogliere scarcerare disimpegnare mollare affrancare prosciogliere
Altre traduzioni
sostantivo
uscita
exit, exit, outlet, release, leaving, way out
rilascio
release, issue, granting
liberazione
liberation, release, deliverance, freeing, relief, discharge
pubblicazione
publication, release, issue, appearance
emissione
emission, issue, release, discharge, ejection
distribuzione
distribution, delivery, release, sharing, deal, dispensation
edizione
edition, issue, release, impression
disinnesto
release
congedo
leave, farewell, dismissal, discharge, furlough, release
verbo
rilasciare
release, issue, grant, give, relax, leave again
liberare
free, release, liberate, rid, clear, vacate
sbloccare
unlock, release, unblock, free, decontrol, get over
lasciare
leave, let, allow, keep, quit, release
scaricare
discharge, unload, dump, release, relieve, offload
svincolare
release, free, clear
diffondere
spread, disseminate, diffuse, popularize, release, carry
distribuire
distribute, deliver, spread, allocate, dispense, release
emettere
issue, emit, deliver, release, utter, draw
sciogliere
dissolve, melt, loosen, untie, loose, release
scarcerare
release, set free
disimpegnare
disengage, release, free, redeem, manage, get out of pawn
mollare
give, let go, release, give in, stop, ease
affrancare
free, release, frank, stamp, enfranchise, manumit
prosciogliere
release, absolve
Esempi di frasi
Sami's release was frontpage news.
Sami was scheduled for release.
Sami got early release on parole.
Fadil got early release on parole.
They refused to release the hostages.