leave
web. оставлять
имя существительное. отпуск разрешение уход отъезд увольнение прощание позволение
глагол. оставлять покидать уходить уезжать бросать удаляться предоставлять завещать сходить прекращать переезжать завезти передавать проходить мимо оставлять после смерти заносить покрываться листвой оставлять в том же состоянии
Другие переводы
имя существительное
отпуск
holiday, leave, vacation, furlough, temper
разрешение
resolution, permission, permit, authorization, solution, leave
уход
care, leave, leaving, departure, maintenance, treatment
отъезд
departure, leaving, leave, going, parting, outgo
увольнение
dismissal, discharge, sacking, leave, separation, ouster
прощание
parting, farewell, goodbye, bye, leave, adieu
позволение
permission, allowance, leave, permittance, leaving
глагол
оставлять
leave, forsake, abandon, let, give up, quit
покидать
leave, abandon, forsake, quit, desert, vacate
уходить
go, leave, go away, walk away, get out, depart
уезжать
leave, go, depart, move away, go off, move off
бросать
throw, cast, drop, quit, toss, leave
удаляться
retire, move away, retreat, recede, leave, withdraw
предоставлять
give, provide, grant, allow, furnish, leave
завещать
bequeath, will, leave, settle, devise, give
сходить
go down, descend, go off, come off, come off, leave
прекращать
stop, off, cease, discontinue, end, leave
переезжать
move, cross, leave, move about, pass, cross over
завезти
bring, take, leave, drop off
передавать
pass, transmit, transfer, send, convey, leave
проходить мимо
pass by, go by, come by, overpass, leave, clear
оставлять после смерти
leave
заносить
skid, enter, bring, sideslip, put down, leave
покрываться листвой
leaf, leave, leaf out, foliate
оставлять в том же состоянии
leave
Примеры предложений
Now, please, leave ... leave me alone!
If you want to leave, then leave.
Tell me to leave and I'll leave.
Leave the door open when you leave.
If you need to leave, then leave.