return
web. Retorna
substantivo. retorno regresso volta rendimento retribuição lucro recuo reversão ganho proveito recorrência repetição recaída reaparição
verbo. voltar retornar regressar devolver retribuir tornar pagar responder reverter replicar retorquir tornar a pôr redarguir refletir repetir-se
Outras Traduções
substantivo
retorno
return, recurrence, regress, turn of the road
regresso
return, comeback, regress, regression, recurrence
volta
turn, return, round, tour, stroll, turning
rendimento
income, yield, revenue, efficiency, return, output
retribuição
retribution, remuneration, return, pay, reward, repayment
lucro
profit, gain, benefit, return, yield, interest
recuo
recoil, retreat, recession, fallback, rebound, return
reversão
reversal, reversion, return, regression, setback
ganho
gain, profit, return, acquisition, plunder, lucre
proveito
advantage, benefit, profit, avail, gain, return
recorrência
return
repetição
repetition, repeat, iteration, duplication, rehearsal, return
recaída
relapse, return, falling, regression
reaparição
return
verbo
voltar
return, go back, come back, turn, come, come again
retornar
return
regressar
return, go back, come back, revert, regress, put back
devolver
return, give back, refund, devolve, render, replace
retribuir
return, repay, reciprocate, reward, render, requite
tornar
render, return
pagar
pay, repay, spend, pay out, pay up, return
responder
respond, answer, reply, return, rejoin
reverter
reverse, revert, return, redound, recoil
replicar
reply, answer, retort, respond, return, rejoin
retorquir
rejoin, return
tornar a pôr
return
redarguir
return
refletir
reflect, think, consider, mirror, meditate, return
repetir-se
return
Exemplos de Frases
"When will you return to Italy?" "I will return next year."
I will return earlier tomorrow.
Quintilius Varus, return my legions!
Return to the ship immediately.
Can Algeria return to democracy?