blow
web. soprar
substantivo. golpe sopro pancada soco baque desgraça desastre ventania calamidade assalto rajada de vento fanfarrão
verbo. soprar fundir assoprar bufar ventar espalhar bafejar tornar ofegante difundir florir
Outras Traduções
substantivo
golpe
blow, coup, stroke, hit, knock, swat
sopro
blow, blowing, breath, puff, whiff, souffle
pancada
blow, knock, stroke, hit, bang, swat
soco
punch, blow, jab, wallop, sock, lunge
baque
thud, thump, blow, plump, flop, shake
desgraça
disgrace, misfortune, disaster, distress, bane, blow
desastre
disaster, accident, debacle, blow, misfortune, casualty
ventania
wind, gale, blow, snorter, flaw
calamidade
calamity, disaster, affliction, curse, tragedy, blow
assalto
assault, robbery, attack, burglary, raid, blow
rajada de vento
blow, blast, snorter
fanfarrão
bully, boaster, blusterer, swaggerer, braggadocio, blow
verbo
soprar
blow, puff, fan, waft, set
fundir
merge, fuse, blow, melt, cast, smelt
assoprar
blow
bufar
snort, wheeze, puff, sniff, blow
ventar
blow
espalhar
spread, scatter, spill, distribute, disseminate, blow
bafejar
fan, heat with breath, warm up, blow, incite, instigate
tornar ofegante
blow
difundir
disseminate, diffuse, broadcast, propagate, publish, blow
florir
flower, blossom, blow
Exemplos de Frases
Sami defended himself against blow after blow.
Blow by blow, her punches got more intense.
Everything will blow over eventually.
"Blow the lid of" is a misspelling of "blow the lid off".
A blow with a word strikes deeper than a blow with a sword.