roll
web. rodar
verbo. rodar enrollar laminar liar retumbar mover hacer rodar ondular bambolearse allanar apisonar empujar aplanar poner en blanco vibrar en pronunciar con énfasis revolcarse a funcionar
sustantivo. rollo rol lista panecillo redoble fajo bolillo bamboleo pieza rodete retumbo escalafón
Otras traducciones
verbo
rodar
roll, film, wheel, trundle, roll along, roll about
enrollar
roll, wind, coil, twine
laminar
laminate, roll
liar
roll, bundle, tie, bind, tie up, truss
retumbar
rumble, boom, resound, roll, roar, reverberate
mover
move, shift, shake, stir, wag, budge
hacer rodar
roll, wheel, bowl, trundle
ondular
wave, undulate, ripple, curl, corrugate, roll
bambolearse
totter, roll, falter, dangle
allanar
smooth, level, iron out, flatten, smooth over, roll
apisonar
tamp, ram, tamp down, roll, tamp in
empujar
push, drive, shove, urge, thrust, press
aplanar
flatten, roll, planish
poner en blanco
roll
vibrar en
roll, jar
pronunciar con énfasis
roll
revolcarse a
roll
funcionar
work, function, run, operate, perform, act
sustantivo
rollo
roll, reel, coil, spiel, twist, jazz
rol
role, roll
lista
list, table, roster, schedule, roll, register
panecillo
roll, dinner roll
redoble
roll, beat, rumble
fajo
wad, bundle, sheaf, roll
bolillo
roll, bread roll
bamboleo
roll
pieza
piece, part, room, kill
rodete
roll, pad
retumbo
boom, rumble, roll, reverberation
escalafón
scale, promotion ladder, salary scale, promotion list, list of officials, roll
Ejemplos de frases
Sami needs to roll the silverware.
May I have another roll, please?
Sami had some silverware to roll.
One roll of color film, please.
Roll the dough into a rectangle.