guard
web. bewachen
Verb. bewachen hüten beschützen sichern behüten decken sich hüten beaufsichtigen beherrschen
Substantiv. Wache Schutz Garde Wächter Schutzvorrichtung Wärter Posten Bewachung Schutzgitter Wachposten Aufseher Wachtposten Schaffner Deckung Bedeckung Aufpasser Zugbegleiter Glocke Verteidigungsspieler
Altre traduzioni
Verb
bewachen
guard
hüten
guard, keep, treasure, tend, look after, mind
beschützen
protect, guard, shelter, shield
sichern
secure, ensure, save, safeguard, assure, guard
behüten
protect, keep, guard, watch over, save, look after
decken
cover, meet, protect, offset, set, guard
sich hüten
beware, guard
beaufsichtigen
supervise, oversee, superintend, guard, invigilate, mind
beherrschen
control, dominate, master, rule, govern
Substantiv
Wache
guard, watch, station, sentry, guard duty, sentinel
Schutz
protection, guard, shelter, conservation, protector, safeguard
Garde
guard
Wächter
guardian, keeper, watchman, guard, watchdog, attendant
Schutzvorrichtung
safety device, guard
Wärter
guard, keeper, attendant, warder, orderly, nurse
Posten
item, post, position, job, lot, guard
Bewachung
guarding, guard, marking
Schutzgitter
guard
Wachposten
sentry, guard, look-out, guardsman
Aufseher
supervisor, invigilator, overseer, caretaker, controller, guard
Wachtposten
sentry, guard, look-out
Schaffner
conductor, guard, attendant, ticket collector, ticket inspector
Deckung
cover, covering, congruence, guard, defense, security
Bedeckung
cover, covering, escort, occultation, eclipse, guard
Aufpasser
watchdog, minder, guard, supervisor, keeper, invigilator
Zugbegleiter
conductor, guard
Glocke
bell, bell jar, cloche
Verteidigungsspieler
guard
Esempi di frasi
Magicians jealously guard their secrets.
Swans fiercely guard their cygnets.
Tom heard the guard approaching.
Yanni thanked the security guard.
You'd better stay on your guard.