passing
web. عابر
اسم. اجتياز مرور موت تجاوز اختفاء هروب فوات جريان متجاوز
صفة. عابر مار عرضي بالصدفة وقتي
حال. بلا توقف بإفراط
ترجمات أخرى
اسم
اجتياز
passing, crossing
مرور
passage, traffic, passing, transit, bypassing
موت
death, demise, passing, decease, fate, dissolution
تجاوز
overtaking, passing, transcendence, encroachment, cap, excuse
اختفاء
disappearance, passing
هروب
flight, outflow, evasion, efflux, passing
فوات
passing, elapsing
جريان
flow, circulation, current, inflow, passing
متجاوز
transgressor, passing
صفة
عابر
transient, passing, transitory, fleeting, ephemeral, in transit
مار
passing
عرضي
accidental, casual, occasional, incidental, transverse, passing
بالصدفة
random, casual, passing, indiscriminate
وقتي
temporary, transient, passing, precarious
حال
بلا توقف
non-stop, passing, in passing
بإفراط
excessively, exceedingly, unduly, overmuch, extremely, passing
أمثلة الجمل
We didn't notice our passing youth.
The teacher saw them passing notes.
Boats were passing under the bridge.
Congratulations on passing all your examinations.
It was just a passing infatuation.